→ Nederlands

Rozalie Hirs (b. April 7, 1965, Gouda, Netherlands) is a Dutch composer, poet, and scholar, known for her distinctive approach to music, words, and sound. Her compositions span a wide range of genres, from vocal and orchestral music to electronic works, often blending traditional instruments with innovative sound techniques.

Her compositions have been commissioned and performed by notable ensembles and orchestras, including the Amsterdam Sinfonietta, ASKO|Schönberg, Ensemble Klang, Musikfabrik, Royal Concertgebouw Orchestra, and Klangforum Wien, at prestigious festivals such as the Holland Festival, Présences (Radio France), and the Donaueschingen Festival. In addition to her ensemble works, Hirs performs her own compositions for voice and electronics, offering audiences an intimate live experience of her music and poetry at international festivals.

In addition to her musical pursuits, Hirs is a poet and the author of nine poetry books, written in Dutch, her native language. Six collections have been translated into other languages, with gestammelte werke (Berlin: kookbooks, 2017), a multilingual volume, being the most notable. Hirs also frequently collaborates with visual artists and designers to create digital poetry for the screen, as well as interactive apps and museum installations.

Hirs’ work is informed by the exploration of the intersection of art and science. She holds a Doctor of Musical Arts from Columbia University, where she studied as a Fulbright Fellow, and a Master of Music from the Royal Conservatoire in The Hague. Before pursuing her music career, she earned a Master of Science in chemical engineering from the University of Twente. These diverse academic paths have shaped her approach to composition, where she draws upon principles of acoustics, psychoacoustics, and mathematics to develop her unique sound language. Her music investigates both the physical properties of sound and its emotional resonance, seeking to explore how sound behaves, how it can be manipulated, and how it is perceived by listeners.

table of contents

-> music

-> poetry

-> publications

-> research, software

-> media

-> bio, photo

-> external links

music

Rozalie Hirs: Platonic ID (Amsterdam: Attacca Productions, 2007; sleeve design: FokkeWubbolts)
“Purified, as if washed clean—that is one way one might characterize the music of Rozalie Hirs (1965). Her work reveals itself with the greatest clarity; she creates a world in a few gestures. Within that world, sonic beauty is of greater importance than the display of technique or structure. Indeed, though Hirs’s points of departure are almost always austere and sober, she permits herself a great measure of intuition. The listener hears a number of associations that occur within the framework of the plot the composer has laid out. This is not to say that the she only works intuitively when constructing her works–quite the contrary. At first hearing, her gestures may seem simple but beneath them refined methods are hidden, rooted in mathematical or physical ideas. The unwary listener need not, in fact, be occupied with the mathematical rules underlying her music. Hirs seems to be most eager to bring about the soft, gleaming skin of sound. Each successive piece becomes more and more soulful and warm-blooded.” Anthony Fiumara, Platonic ID liner notes
Rozalie Hirs: Pulsars (Amsterdam: Attacca Productions, 2010; sleeve design: FokkeWubbolts)
“‘what is inside? / inside a word you mean?’, are the opening lines of Rozalie Hirs’s text for her electronic composition, Pulsars. Apt words for a composer whose work shows a marked interest in the inner workings of sound and language, on the physical level of acoustics and perception as well as on the level of expression and meaning. In fact, for Hirs, “meaning” itself is a physical phenomenon, always being produced and received by the neurology of our bodies. That makes words physical entities, not only because they are, as sounds, subject to the laws of acoustics, but also because meaning itself is a process that happens within the body, and is therefore produced by nature. Thus it is nature that we can find at work “inside” words. At the same time, of course, meanings are cultural – they are the means by which we communicate. That aspect, too, can be found within the lines quoted: the questions are addressed to a ‘you’. This ‘you’, however, appears only after the main question: what is inside, inside a word? Which might suggest that culture follows nature: the nature of our bodies and our neurology makes it possible for us to have words and meanings, and on the basis of that, culture.” Samuel Vriezen, Pulsars liner notes

list of musical works

orchestral music (15 musicians or more)

bron (2022) 12′
4fl, 4ob, 4cl, 4fg, 5cor, 3trp, 3trb, tba, timp, 3perc, cel, pf, 2arp, string orchestra (14-14-10-10-8)

avatar (2022) 8′
2fl, 2ob, 2cl, 2fg, 2cor, 2trp, trb, tba, timp, 2perc, string orchestra (minimum 8-6-4-4-2)

lightclouds (2019) 15′
brass quartet (cor, trp, btrb, tba) & ensemble (fl, ob, cl, fg, perc, pf, keyboard, 2vln, va, vc, cb), electronic sounds

the honeycomb conjecture (2015) 15′
2fl, ob, cl, bcl, fg, 2cor, 2trp, btrb, 2perc, pf, 2vln, 2va, 2vc, cb, electronic sounds

atlantis ampersand (music, text: Rozalie Hirs; 2015) 22′
2fl, cl, bcl, cfg, cor, trp, trb, acc, 2perc, pf, 8-part soloists’ choir 2-2-2-2 (or choir 32 voices minimum), 2vln, va, vc, cb, electronic sounds

lichtende drift (2014) 10′
strings 6-6-5-4-2 divisi

roseherte (2008; 2014) 15′
3-3-3-3, 4-3-3-1, 4perc, cel, pf, arp, str 16-14-12-10-8, electronic sounds (version for symphony orchestra, 2008)
2-2-2-2, 2-2-2-1, 2perc, pf, arp, strings 6-6-4-4-2 divisi, electronic sounds (version for orchestra, 2014)

platonic ID (2006) 18′
picc, fl, cl, bcl, pf 4-hands, 2vln, 2va, 2vc, cb (or with a string orchestra)

book of mirrors (film: Joost Rekveld; 2001) 11′
fl, ob, cl, fg, cor, trp, trb, arp, e-gt, pf, 2perc, 2vln, 2va, 2vc, cb

music for ensemble (4-14 musicians)

charms, symmetries (2024) 20′
2 sax (1: alt, ten; 2: sop, alt, bar), trb, perc, pf, egit/bgit

adonis blue (version for soxophone quartet, 2024) 6′
sop sax, alt sax, ten sax, bar sax

adonis blue (2023) 6′
2vln, va, vc

artemis (German; music, poetry; 2022) 27′
sop, trp, trb, 2perc, egit, pf, vc, electronic sounds

hand in hand (music, poems: Rozalie Hirs; German; 2020) 15′
sop, 2vln, va, vc

dreams of airs (music, poems: Rozalie Hirs; multilingual; 2017-18) 60′
sop, fl, basscl/cl, perc, egt, pf, vln, va, vc, electronic sounds

parallel world and sea (2017-18) 25′
i. parallel world [breathing]
ii. parallel sea [to the lighthouse]
fl, cl, cor, trp, 2arp, 2perc, vln, va, vc, cb, electronic sounds

parallel sea [to the lighthouse] (2018) 12′
fl, cl, cor, trp, 2arp, 2perc, vln, va, vc, cb, electronic sounds

parallel world [breathing] (2017) 13′
fl, cl, 2arp, perc, vln, va, vc, electronic sounds

Nadir (2014) 20′
2vln, va, vc, electronic sounds

Arbre généalogique (music, poem: Rozalie Hirs; French translation: Henri Deluy; 2011) 20′
fl/afl, ob/ca, cl/bcl, fg/cfg, cor, perc, pf, sop, 2vl, va, vc, cb, electronic sounds

Zenit (2010) 15′
2vln, va, vc

Venus [evening star] [invisible] [morming star] (2010) 20′
6perc (vibraphones, crotales, bell plates, bowed cymbals, sixxen), electronic sounds

Sacro Monte (1997) 11′
fl, cl, cor, perc, pf, 2vln, va, vc, cb

chamber music (1-3 musicians)

bee sage (2023) 14′
cbcl/bcl, vc
Published by Deuss Music, The Hague, The Netherlands

article 10 [prismes] (2021) for cello solo 11′
Published by Deuss Music, The Hague, The Netherlands

meditations (2017)
i. on continuity
ii. on repetition
iii. on tenderness
iv. on lines
v. on imitation
pf, electronic sounds

On Tenderness (2017) 7′
pf, electronic sounds

infinity stairs (2014) 10′
fl, bcl, e-gt, electronic sounds

article 8 [infinity] (2014) 11′
fl, electronic sounds

article 6 [six waves] (2013) 10′
e-gt, electronic sounds

article 7 [seven ways to climb a mountain] (2012) 13′
bcl, electronic sounds

article 5 [dolphin, curved time] (music, text: Rozalie Hirs; 2008) 8′
sop

article 4 [map – la carte géographique – landkaartje] (2004) 10′
vln (va)

article 1 to 3 [the] [aleph] [a] (2003) 12′
pf

article 0 [transarctic buddha] (2000) 8′
perc (vibraphone, cowbells or thai gongs, crotales, 23 pitched stone slabs)

vocal (sung) music, based on own poetry

artemis (German; music, poetry; 2022) 27′
sop, trp, trb, 2perc, egit, pf, vc, electronic sounds

hand in hand (music, poems: Rozalie Hirs; German; 2020) 17′
sop, 2vln, va, vc

silenced (music, text: Rozalie Hirs; English; 2018) 4′
sop, pf

atlantis ampersand (music, text: Rozalie Hirs; multilingual; 2015) 22′
2fl, cl, bcl, cfg, cor, trp, trb, acc, 2perc, pf, 8-part soloists’ choir 2-2-2-2 (or choir 32 voices minimum), 2vln, va, vc, cb, electronic sounds

• Three songs for Curvices: Proofs of Love, Words roll into brightness, This singing of tongues (music, poems: Rozalie Hirs; English; 2013) 8′
voice, e-gt, b-gt, drums

Arbre généalogique (music, poem: Rozalie Hirs; French translation: Henri Deluy; 2011) 22′
fl/afl, ob/ca, cl/bcl, fg/cfg, cor, perc, pf, sop, 2vl, va, vc, cb, electronic sounds

article 5 [dolphin, curved time] (music, poem: Rozalie Hirs; Dutch or English; English translation: Donald Gardner; 2008) 8′
sop

music with spoken voice, based on own poetry

dreams of airs (music, poems: Rozalie Hirs; multilingual; English translation: Donald Gardner; German translation: Rozalie Hirs, Daniela Seel; 2017-18) 60′
sop, fl, basscl/cl, perc, egt, pf, vln, va, vc, electronic sounds

in state of [war] (music, text: Rozalie Hirs; Dutch; 2013) 8′
12 spoken voices

• seven tracks for Curvices: Six destinations, Aurora borealis, Ladders of escape, Too many snakes here, Climbing a small rock, Substance of memory, Lines of moving about desert, salt water, cities (music, poems: Rozalie Hirs; English; 2013) 21′
spoken voice, electroacoustic & electronic sounds

bridge of babel (music, collage poem: Rozalie Hirs; multilingual; 2009) 7′
spoken voice, electronic sounds

curved space (music, poems: Rozalie Hirs; Dutch or English; English translation: Donald Gardner; 2009) 27′
spoken voice, fl, bcl/cbcl, try/lapsteel gt, pf, cb, live electronics

poetry pieces I-III [heaven bleak, dolphin, family tree] (music, poems: Rozalie Hirs; Dutch or English or German; English translations: Willem Groenewegen, Donald Gardner; 2008) 5′
spoken voice, soundtrack

pulsars movement IV (music, poem: Rozalie Hirs; English; 2007) 6′
spoken voice, prerecorded voices, electroacoustic soundtrack

vlinders, gras (music, poem: Rozalie Hirs; Dutch; 2007) 5′
4 spoken voices

to the sun/ Aan de zon, de wereld (music, poems: Rozalie Hirs; Dutch, English, or German; several translators; 2006-11) 11′
spoken voice, electroacoustic soundtrack

van het wonder is woord (music, poem: Rozalie Hirs; Dutch; 2005) 3′
spoken voice, prerecorded voices, electronic sounds

klangtext, textklang (poems: Rozalie Hirs; music: Rozalie Hirs, James Fei; German; 2004) 27′
spoken voice, live analogue electronics (open score for improv)

a throwaway coincidence that determined everything (music, poem: Rozalie Hirs; multilingual; film: Paul Leyton; 2004) 2′
spoken voices, soundtrack for film

in la (music, poem: Rozalie Hirs; Dutch, 2003; English, 2010) 18′
6 spoken voices

electroacoustic or electronic music

ways of space (2019) 15′
quadrophonic electronic sound sculpture (spatial design: Machiel Spaan, M3H architecten)

luisterhuis (2017) 37′
electroacoustic composition for architectural installation/ sculpture (design: Machiel Spaan, M3H architecten)

• hilbert’s hotel (2015) 8′
31-tone MIDI controlled player organ, electronic sounds

interlude for curvices (2013) 18′
electroacoustic

pulsars movements I-III, V (2007) 22′
electroacoustic

geluksbrenger (2010) 10′
electronic music for website

for morton feldman (2000) 12′
electroacoustic

works of youth

Most of her other early music compositions composed during the 1990s and the early 2000s can be regarded as mere works of youth.

poetry


“It is her most daring and possibly most personal collection to date, in the sense that the poet’s voice sounds more pervasively forceful than ever” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“The best-kept secret of Dutch poetry. Rozalie Hirs writes poems like no one else does. Lyrical, musical, intuitive and very precise.” (Joost Baars, De Dolfijn)

“That way the words of Hirs, who is also active as a composer, are like music: the chords flow into one another rhythmically, quite oblivious of the boundaries of a sentence.” (Jeroen Dera, De Standaard)

“Hirs has managed to fashion a very urgent contemporary problem, climate change, into a lyrical stream of words. Doing so, she connects the magic of poetry to the biting irony of protest.” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“The reader of this collection will be poised between despair and being profoundly moved.” (Dietske Geerlings, Tzum)

“This is because Hirs succeeds at seamlessly weaving together climate problems and (poetic) images of what makes us human, such as love or spirituality.” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“These verses without punctuation teem with ambiguities.” (Jeroen Dera, De Standaard)

“In other words, language has a dual function here: the words in these poems do not merely call our behavior into question, they also render homage to the unendingness of nature, life, and our imagination. This vital idea of space helps to explain why Hirs hardly uses any punctuation and tends toward destabilizing techniques such as apokoinou and asyndeton, such that sentences seem to run on forever. Hirs’s masterful use of apokoinou is to be understood in this context of a condensed, vitalist manner of communicating.” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“Just as much as life on earth, the use of language obliges you with every choice you make by its consequences. That is why it is so impressive how Hirs makes the reader into a participant: you cannot read this collection without making choices, without considering what you are doing.” (Dietske Geerlings, Tzum)

“The lingual power to create a world comes with obliging consequences; the idea of care, not only for each other but also for Earth, is a central concern of this collection.” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“In the ‘ecologic’ of poetry, Hirs notates this ecological mix-up, without diminishing the deep sense of beauty she still experiences in nature.” (Jeroen Dera, De Standaard)

“From this it follows that there is still a lot we do not know (yet) and that (pristine) nature also has a dark, unknown side that we should honor.” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“Reading is at the same time creating and living, just as writing is.” (Dietske Geerlings, Tzum)

“That way, this poetic Atlantis, both gorgeous and ominous, vacillates between hope and bewilderment, poetry and discourse.” (Helena Van Praet, Poëziekrant)

“The Dutch poet for readers with ears is Rozalie Hirs. You could always hear in her work that she is a composer, somebody who is used to listening to the world and to language.” (Marc van Oostendorp, Neerlandistiek)

“Once more, in this collection Hirs proves that she can create a play of poetic language like nobody else. (…) Hirs’s ingenious tour de force stands right in the twenty-first century.” (Helena Van Praet, De Reactor)

“Departing from this moment of receptivity, Hirs embarks on a surprising and overwhelming exploration of language, time, space, humanity, nature, perception, memory.” (Anne ter Beek, Awater)

“The new collection is titled oneindige zin, and all meanings of the word ‘zin’ apply. This poetry is sensual, has an appetite for enjoyment and is looking for meaning, but can also be read as one unending complete sentence without punctuation.” (Piet Gerbrandy, Poëziekrant).

“The title of the section ‘de magie van een mogelijk heden’, too, is very meaningful, as there are many possibilities [‘mogelijkheden’] in language, but all those lingual constructions will always again form a possible present: the moment of writing, the moment of reading, the moment of listening.” (Dietske Geerlings, Tzum)

“It pays to read these poems out loud, because then the continuous play with sonic and verbal associations and contrasts comes into focus all the more. (…) Reinforced by alliterations and assonances, a composed, dazzling fabric of language unfolds.” (Anne ter Beek, Awater)

“Often, the poet makes use of a narrative style full of imagery, which helps a tentative reading. Language smoothly flows onward by way of a play of rhythm and sound.” (Pauliene Kruithof, Friesch Dagblad)

“That way, Rozalie Hirs’s infinite sense is connected to infinite being, which keeps on flowing after our death. Hirs captures bits of this stream in her poetry and renders the heartbeat of language audible and palpable, constantly appealing to the reader to co-create an imaginary world in which poet and reader fleetingly coincide in language.” (Dietske Geerlings, Tzum)(

“Hirs has managed to push poetry beyond language without leaving it entirely and that is an impressive achievement.” (Anne ter Beek, Awater)

“In the work of Rozalie Hirs, poetry and music flow into one another in a natural manner. (…) Music full of glimmering sonic poetry, and a poetry that sings beyond the sentence.” (Mark van de Voort, VPRO Gids)

“There are only very few collections that I read voraciously directly upon publication. This is one. It looks like one big exercise in deconstruction, but Rozalie Hirs is a poet of natality, of the most radical ‘yes’ I know. And verdere bijzonderheden is simply once again better than her last one. What an oeuvre this is becoming.” (Joost Baars, Nomination Awater Poetry Prize, Winter 2018)

“I love the playful, musical, and at the same time meaningful poetry of Hirs. In this collection, inside their formal solidity, the poems are exceptionally mercurial and exciting.” (Edwin Fagel, Nominatie Awater Poetry Prize, Winter 2018)

“What surprises me time and again, collection after collection, is her ingenuousness, that takes the form of an infectious enthusiasm and well-meaning curiosity. Consequently, in her work, she keeps asking questions, without any pathetic ordeals and in all freshness, as to the how, the what, and the why of, in this case, poetry.” (Alain Delmotte, Dighter)

“All sorts of things emerge, distant and close by, by which the condition of the words and the images is guarded in such a way that they do remain free to connect, at will, temporarily, to the words next to them but also to a sentence further down in the poem. There is no end to new creation, transformation, connection and disappearance. And that’s not even talking about how words with their sounds (rhymes) and meanings give rhythm to sentences and then suddenly hold back their pace again. A continuous being born and disappearing to her senses and mind; an organic happening, presented to us by this fantastic poet.” (Maud Ockers, Vrouwenbibliotheek)

“Rozalie Hirs celebrates life in this collection: sensually, singing” (Remco Ekkers, Tzum weblog)

“Quietly, Hirs is working on a remarkable body of work. In it, the entire cosmos is always heard, and it’s the question if we’re dealing with one cosmos, or several. At the same time, verdere bijzonderheden is her most grounded collection, her most embodied one too, with a remarkable number of poems being about birth. Every fibre of Hirs’s poetic nature is saying ‘yes’ to the world into which we are thrown.” (Nadine Ancher: interview with Joost Baars, AD/ BN De Stem)

“Upon opening verdere bijzonderheden (further particulars), the sixth poetry volume of Rozalie Hirs, immediately a distinct voice starts to sound, a modest, yet clear voice, that takes advantage of the musicality (as well as the semantics) of language in optimal fashion.” (Edwin Fagel, Awater, The Netherlands, 2018)

“Hirs likes to go all the way, and thereby reaches for the highest points. She is a composer as well. Her best poems ‘sing’ and have a powerful melody. Ever since her debut collection from 1998, her development can be traced clearly. If the poems in Locus (1998) and Logos (2002) seemed traditional when taken by themselves, already the second collection was conceptually organized. Logos is a through-composed opus about the human body. In reading poem by poem, you can escape the concept, but on the middle pages it is clear as daylight what the poet’s intentions are. There, a skinned body points to two- or three-letter codes referring to the alphabetically ordered poems in the collection. Here, I think, Hirs made use of the constructive achievements of her education in chemical technology and composition. It was the first impulse for three subsequent volumes of poetry of ideas. In Speling (2005) the concept was still very modest. On the first 39 pages, the poems grow, more or less regularly, one line at a time. Then the system falters, and finally the lines fall apart all across ten pages. In Geluksbrenger (2008) Rozalie Hirs made further strides towards disintegration, especially syntactically. Her poetry did no longer obey linguistic laws. Her lines escape the rules of language and started even to swarm about guided by the typesetter’s hand. gestamelde werken (work in stuttering), too, finds Hirs toying with the rules of communicative language. Rather than in proclamation her message is in sound and the atmosphere that is evoked thereby. A happy example of that is offered by one of the shortest poems in the collection. In her longer poems, Hirs constructs such atmospheres in no less sonorous ways. […] Hirs’ poetry intrigues me. Her stammering may be constructed, most of all she seems to be out on an investigation. And her investigations are a poetic adventure. Also for readers who are curious.” (Arie van den Berg, NRC Handelsblad, The Netherlands, 2013)

“The poet Rozalie Hirs is an impressionist who likes to reveal how her work comes about. Instead of merging splinters into a natural whole, she breaks unities down to sparkling shards. What remains is often a stuttering, yet not that of a desperate poet who is not able to word the unsayable. Rather, Hirs tries joyfully to factorize the sayable. Her poetry is constructed through and through, while her starting point often is an experience of the senses, reminding of the Dutch poet Herman Gorter. She writes sensitive verses that ideosyncratically strive for a balance between romanticism and mathematics. [..] An important motif in gestamelde werken (work in stuttering) is the dawn of a new day, waking up to open your eyes for the light. In the first poem, the eyes set off into the morning like butterflies. In subsequent lines, poppies and cornflowers bloom and dreams are compared with silkworms that go to meet a sun in love. What they spin, however, is not silk but language. As soon as you try to see what it says on the level of words and word groups, you get lost, but if you read the poem out loud a few times, a convincing whole emerges. The second series involves an intriguing process of dismantling and repeated assembly. The material is given by the opening poem. [..} Hirs makes groups of words and sentences flow into one another in such a way that a polysemous stream of language arises. Some lines further on, the human figure is strikingly described as a ‘skin rock of water’. We are at once solid and fluid. The same holds for the poems, thorough constructions that are as ungraspable as water.” (Piet Gerbrandy, De Groene Amsterdammer, The Netherlands, 2012)

“Hirs’ work goes straight into the cosmic noise and calls for action in utter subjectivity. See, just as you are seen. Name, just as you are named. Create, just as you are created. And read like a creator: stammering.” (Joost Baars, Poëziekrant, Belgium, 2012)

“The musical poetry of Geluksbrenger (Lucky Charm) is constructed along the line of a ‘counterpoint’. Within a poem, Hirs seems to be stacking different poems on top of each other, processing them, splicing them, mixing them, shaking them, letting them flow into one another. And this is one single motion. In one breath. In sustained breath. However composed and constructed her poems may be: the writing never feels artificial. Her poems desire. Her poems are blazing with exuberance, offering a large choice of possibilities. […] And the mill keeps turning many a poem long, the words keep on coming, the words are streaming. A stormy homecoming. Technically, she achieves this word-stream effect by eliding the punctuation marks (consistently every poem starts with a capital, surely a detail, but indicative of a striking meticulousness). Ever since Apollinaire this technique is an old trick but it works. Sentences seem to form bridges across each other, to overcome one another, to be ahead of each other, to inflate one another. This way poems appear that are chock full of anacolutha: a deconstructive stylistic device that is being used throughout the collection and that, as has been mentioned, keeps its effect of surprise.” (Alain Delmotte, Poëzierapport, Belgium, 2009)

interactive digital poetry or apps, museum installations

the case of a small language network (in collaboration with Richard Vijgen), 2024.
oneindige zin digital (in collaboration with Richard Vijgen), 2023.
Curvices Amsterdam (in collaboration with Ines Cox, Lauren Grusenmeyer, Yvan Vander Sanden, Machiel Spaan), 2015.
RozalieHirs-Curvices-Amsterdam-Map-detail-2015-Muziekgebouw-aan't-IJ
Curvices (in collaboration with Cox & Grusenmeyer, Yvan Vander Sanden, Machiel Spaan), 2013. Commissioned by Musica, Belgium, for Klankenbos.
zichtboek van gestamelde werken (virtual persona on five different social networks; in collaboration with Ines Cox, Lauren Grusenmeyer, Donald Gardner). Based on Hirs’ poetry book gestamelde werken Querido, Amsterdam, 2012.
Geluksbrenger online, (in collaboration with Harm van den Dorpel), 2011. Based on Hirs’ poetry book Geluksbrenger, Querido, Amsterdam, 2008.
Family Tree app (in collaboration with Harm van den Dorpel), 2006.
Logos Digital (in collaboration with Matt Lee, Noëlle von Eugen), 2003. Based on Hirs’ poetry book Logos, Querido, Amsterdam, 2002.

poetry and music


A large number of Rozalie Hirs’ musical works are based on her own poetry. Some examples include: In LA (2003) based on the poem “In LA” from Speling (2005); hello little thistle (2004) based on “o kleine distel” from ecologica (2023); Pulsars (2007) based on “Pulsars” (2006); Bridge of Babel (2009) based on “Bridge of Babel” (2009); arbre généalogique (2011) based on “Stamboom,” translated by Henri Deluy, from Geluksbrenger (2008); atlantis ampersand (2015) based on the cycle “atlantis &” from ecologica (2023); dreams of airs (2017-18) based on various poems and cycles from Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017); hand in hand (2020) based on the cycle “hand in hand,” translated by the author into German, from oneindige zin (2021); artemis (2022) based on several poems selected from the cycle “magie van een mogelijk heden,” translated by the author into German, from oneindige zin (2021); al dat groen en blauw (2023) based on various poems from ecologica (2023).


The CD Pulsars (Attacca Productions, 2010) explores the multilingualism and simultaneity of streams of meaning in three electroacoustic works based on her own texts.

libretto

In 2005 Rozalie Hirs wrote the libretto of the opera De genezing van de krekel (E: The Cricket Recovers; D: Die Grille) by Richard Ayres, commissioned by Almeida, London, and Aldeburgh Festival, based on the novella with the same name by Toon Tellegen. The libretto was translated into English by John Irons; the stage set was designed by the Brothers Quay. The opera has received subsequent productions, at Holland Festival, directed by Pierre Audi (2011), with Junge Oper Stuttgart (2007), at Theater Basel (2017), and Tanglewood (2019).

publications

poetry books

dutch

dagtekening van liefdesvormen. Amsterdam: Querido, 2024. ISBN 978-90-214-8970-04. 80pp.
ecologica. Bleiswijk: Vleugels, The Netherlands, 2023. ISBN 978-94-93186-86-6. 64 pp.
oneindige zin. Amsterdam: Uitgeverij Querido, The Netherlands, 2021. ISBN 978-90-214-3664-7. 88 pp.
verdere bijzonderheden. Amsterdam: Querido, 2017. ISBN 978-90-214-0857-6. 56 pages.
gestamelde werken. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 2012. ISBN 978-90-214-4243-3. 88 pages.
Geluksbrenger. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 2008. ISBN 978-90-214-3503-9. 76 pages.
Het komt voor (image: Marijke van Warmerdam). Hilversum: Uitgeverij 69. 2008. The Netherlands. Bibliofile (chapbook). 14 pages.
Speling. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 2005. ISBN 90-214-6734-8. 56 pages.
Logos. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 2002. ISBN 90-214-6708-9. 48 pages.
Locus. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 1998. ISBN 90-214-6643-0. 56 pages.

Rozalie Hirs: gestamelde werken (Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, 2012)

Rozalie Hirs: Geluksbrenger (Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, 2008)

Rozalie Hirs: Speling (Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, 2005)

Rozalie Hirs: Logos, 2002 (omslagontwerp: Brigitte Slangen)

Rozalie Hirs: Locus (Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, 1998)

other languages

spor al lykkebringer (Danish translation: Birthe Lundsgaard), Copenhagen: Melodika Forlaget, Danmark, 2021. ISBN 978-87-972522-5-3. 96pp.
ahora es una rosa (Spanish translation: Diego Puls), Montevideo: Yauguru Books, Uruguay, 2019. ISBN 978-9974-890-33-6. 48pp.
gestammelte werke (Dutch, English, German: original languages; German translation: Daniela Seel, Rozalie Hirs, Ard Posthuma; French translation: Henri Deluy, Kim Andringa, Daniel Cunin; Spanish translation: Diego Puls; English translation: Donald Gardner, Willem Groenewegen, Moze Jacobs; Russian translation: Nina Tarhan Mouravi; Swedish translation: Boerje Bohlin; Chinese translation: Aurea Sison; Albanian translation: Papleka Anton; Serbian translation: Jelica Novaković; Croatian translation: Radovan Lucic; Lithuanian translation: Ausra Gudaviciute, Gytis Norvilas), Berlin: kookbooks, 2017. Germany. ISBN 978-39-374-4567-0. 240pp. Buy at Amazon.
život mogućnosti (Serbian, Croatian translation: Jelica Novaković, Radovan Lučić). Banja Luka: Kuća Poezije/Biblioteka Prevodi, Bosnia & Herzegovina, 2014. ISBN 978-99-955-8050-6. 124 pages.
ein tag (German translation: Ard Posthuma, Jan Oberländer, Rozalie Hirs). Berlin: hochroth Verlag, Germany, 2014. ISBN 978-3-902871-50-3. 40 pages. Buy at hochroth.
Curvices and musicles (English; original language). Bleiswijk: Uitgeverij Vleugels, The Netherlands, 2013. Bibliophile (chapbook). 24 pages.

Rozalie Hirs: život mogućnosti (Serbian, Croatian translation: Jelica Novaković, Radovan Lučić). Poetry book. Banja Luka: Kuća Poezije/Biblioteka Prevodi, Bosnia & Herzegovina, 2014. ISBN 978-99-955-8050-6. 124pp.

Rozalie Hirs: ein tag (Berlin: hochroth verlag, 2014)

portrait albums

Pulsars (music, poetry). Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands, 2010.
Platonic ID (music). Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands, 2007.
In LA (music, poetry). Boxtel: Drukkerij Tielen. The Netherlands. 2003.
Sacro Monte (music). Amsterdam: MCN, NMClassics, The Netherlands, 1998.
Invisible Self (music). Enschede: CSTM, The Netherlands, 1997.

Rozalie Hirs: Pulsars (Attacca Productions, 2010) CD sleeve design by FokkeWubbolts

Rozalie Hirs: Platonic ID (Amsterdam: Attacca Productions, 2007; sleeve design: FokkeWubbolts)

Rozalie-Hirs-InLA-CD-cover1-2003

Rozalie-Hirs-InLA-CD-cover1b-2003

Rozalie Hirs: Sacro Monte (Amsterdam: Muziekcentrum Nederland, 1999; sleeve design: Mack van Gageldonk)

anthologies, magazines, collections

poems in anthologies, magazines

Hirs’ poems appear in anthologies and literary magazines in The Netherlands, Belgium, France, Germany, China, and Mexico.

Henri Deluy: Poètes Neérlandais de la modernité (Paris: Le temps des cerises, 2011)

music in anthologies

Her music compositions appear on the following cds:
bee sage, Fie Schouten & Katharina Gross (works by Rozalie Hirs, Kaija Saariaho, and others), Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands. 2024.
Electric Language, Wiek Hijmans (works by Morton Feldman, Christian Wolff, Rozalie Hirs, Alison Cameron, and others), Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands. 2018.
Six, Slagwerk Den Haag (works by Peter Adriaansz, Maarten Altena, Luiz Yudo, Tom Johnson, Xenakis, Steve Reich, and Rozalie Hirs), Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands. 2015.
• Ladder of Escape 11, Fie Schouten (works by Stockhausen, Kagel, Rozalie Hirs, Robin de Raaff, Unsuk Chin), Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands. 2014.
Takao Hyakutome: Works for solo violin (works by Applebaum, Berio, Hirs, Hyakutome, Kimura, Luppi), 2011.
Anthology of Dutch Electronic Music 1999-2000, Amsterdam: Basta Music/ MCN, 2011.
Red, White & Blues, Marcel Worms, Amsterdam: Attacca Productions, 2010.
Traces, Spuren. Johannes Fischer. Leipzig: Genuin/ Deutschlandradio, 2009.
Works for Percussion (works by Cage, Xenakis, Ferneyhough, Volans, Javier Alvarez, Rozalie Hirs, Arnold Marinissen, Willem Boogman, Michel van der Aa), Arnold Marinissen, Amsterdam, 2002.
Soundscape Amsterdam. Ssccd 001. Amsterdam: Staalplaat. 1995.
Music Box. 32 composities voor speeldoos. EW 9413. Hilversum: VPRO Eigen Wijs, 1994.

150909-SlagwerkDenHaag-Six-featuring-Reich-Xenakis-and-Venus-by-RozalieHirs

Fie Schouten: Ladder of Escape, works by Karlheinz Stockhausen, Maurizio Kagel, Rozalie Hirs, Robin de Raaff, Unsuk Chin (Attacca Productions, 2014)

Anthology of Dutch electronic music 1999-2010 (Amsterdam: Basta Music, 2011)

Red, white & blues (Amsterdam: Attacca Productions, 2007)

Johannes Fischer: Traces (Genuin, 2009)

ArnoldMarinissen-Works-for-Percussion

Soundscape Amsterdam (CEM, 1995)

Music Box (Hilversum: VPRO Eigen Wijs, 1994)

columns

During the 2013/14 season Rozalie Hirs was columnist for Preludium, the programme book of Concertgebouw and Royal Concertgebouw Orchestra.
• R. Hirs, ‘Zo ben je, zo ben je niet’, Preludium Vol.72 issue 10, Amsterdam, June 2014.
• R. Hirs, ‘Longkruid’, Preludium Vol.72 issue 8, Amsterdam, April 2014.
• R. Hirs, ‘Spiegelen’, Preludium Vol.72 issue 7, Amsterdam, March 2014.
• R. Hirs, ‘Pingpongballen’, Preludium Vol.72 issue 4, Amsterdam, December 2013.
• R. Hirs, ‘Luisteren’, Preludium Vol.72 issue 2, Amsterdam, October 2013.

music research, software

• R. Hirs, ‘Spectralisms in the Music of Rozalie Hirs and Their Points of Departure in Research and Innovation’, Oxford Handbook of Spectral Music (book & online), Oxford University Press, England, UK, 2023.
• R. Hirs, ‘Zeitgenössische Kompositionstechniken und OpenMusic: Murail’s Le Lac’ (vert. L. Haselböck), Klangperspektiven (herausgegeben von Lukas Haselböck), Wolke Verlag, Hofheim, Germany, 2011. pp 119–164. ISBN 978-393-600-081-8.
• R. Hirs, B. Gilmore, eds., Contemporary Compositional Techniques and OpenMusic, Collection Musique/Sciences, Paris: Editions Delatour/IRCAM, France, 2009. ISBN 978-275-210-080-1.
• R. Hirs, ‘Frequency-based compositional techniques in the music of Tristan Murail’, Contemporary Compositional Techniques and OpenMusic, Collection Musique/Sciences, Paris: Editions Delatour/IRCAM, France, 2009. pp 93–196. ISBN 978-275-210-080-1.
• R. Hirs, ‘On Murail’s Le lac’, D.M.A. dissertation, Columbia University/New York, Ann Arbor: ProQuest, United States, 2007; Contemporary Compositional Techniques and OpenMusic, Collection Musique/Sciences, Paris: Editions Delatour/IRCAM, France, 2009. pp 45–89. ISBN 978-275-210-080-1.
• R. Hirs. Componist aan het woord: Tekst en muziek in het oeuvre van Olivier Messiaen. Preludium, Magazine van het Concertgebouw, Amsterdam. February 2008. pp.26-28.
Rozalie Hirs, Bob Gilmore: Contemporary Compositional Techniques and OpenMusic (Paris: IRCAM/Delatour, 2009)
More information on the book and software

essays on poetry

• R. Hirs, ‘Barnas nachtboot op weg naar het licht’ (inleiding tot de poëzie van Maria Barnas), Maria Barnas: Nightboat and other poems (Engelse vertaling: Donald Gardner), Shearsman, 2024 (in voorbereiding);
• R. Hirs, ‘Betekenisritme en spraakmelodie – hoe de muziek in mijn poëzie verschijnt’, Dossier Poëzie en Muziek, Poëziekrant 2023-6 (pp. 62-66), december 2023;
• R. Hirs, ‘Het trauma van de moeder van de moeder’ (recensie over Maria Barnas’ Diamant zonder r, Uitgeverij Van Oorschot, 2022), NRC Boeken (krant), Amsterdam, 1 juli 2022; ‘In deze bundel klinkt één grote schreeuw in de vorm van een dodenmars’, NRC Boeken (online), 30 juni 2022.
• R. Hirs, ‘In Memoriam Ilse Starkenburg (1963-2019)’, Awater 2020/1, Poëzieclub, Amsterdam, januari 2020; Paukeslag, Poëziecentrum, Gent, april 2022.
• R. Hirs, ‘Wir sind Sprachwesen’ (nawoord over meertaligheid en eigen werk), gestammelte werke, kookbooks, Berlijn, Duitsland, oktober 2017.

press

interviews

Een nieuwe muzikale taal [interview, photographs]. Machiel Swillens (text), Roger Cremers (photograph), Ruby Cruden (photograph). De Klank 1/ Jaargang 10, seizoen 2022/23, BcM Uitgevers, 9 September 2022.
• Je wordt van moment voortgestuwd door je verlangen [interview, photograph]. Marjoleine de Vos (text), Roger Cremers (photograph). NRC Boeken (newspaper), Amsterdam, 11 maart 2022.
• Jij bent als lezer de muzikant van dat gedicht, je geeft het vorm [interview, photograph]. Marjoleine de Vos (text), Roger Cremers (photograph). NRC Boeken (online), Amsterdam, 10 maart 2022.
• oneindige zin [interview, podcast]. Ingmar Hetze (interview, host). Camping De Vrijheid op safari #1 [SoundCloud]. Internationaal Literatuurfestival Utrecht (ILFU), 16 February 2022.
• oneindige zin [interview]. Elke de Rijcke. Beeldspraak #10 [SoundCloud, Spotify]. Poëziecentrum Gent. 14 December 2021.
• hand in hand [1-5] [reading, music]. Wouter Pleijsier. NTR Podium/ Radio 4, 11 December 2021.
• Drang naar het hogere [interview, photgraph] Mark van de Voort, Ruby Cruden. VPRO Gids (week 49), Hilversum, 3 December 2021.
• Rozalie Hirs – oneindige zin [interview, photograph]. Jos Verdonk, Marco Borggreve. 020 Schrijft. MUG Magazine (krant en online), 25 October 2021.
• Ja, ik houd van jou, gedicht [interview, photograph] Hester van Hasselt, Bianca Sistermans. Een mogelijk begin van veel. Uitgeverij Querido, Amsterdam, 17 October 2021.
• De woorden en klanken van Rozalie Hirs [interview, video stream]. Ineke Holzhaus. Poëzie op Zondag, Openbare bibliotheek, Amsterdam, 16 May 2021.
Bewegen door gekleurd geluid [interview, photograph]. Jacob Haagsma. Leeuwarder Courant, Friesland, 14 February 2020.
Luisteren naar kleuren in Drachten [interview, photograph] Vincent Meininger. Friesch Dagblad, Friesland, 6 February 2020.
• TAMA: Rozalie Hirs. Interview by Cathy Cox (host). TAMA Music Festival, Tokyo, Japan, 11 January 2020.
• Musikfabrik im WDR (Concert 70). Interview by Johannes Zink. Westdeutscher Rundfunk 3, Cologne, Germany, 20 May 2019.
• Zaterdagmatinee. Interview by Hans Haffmans (host). Karien Guinée (editor). NTR Radio 4, Hilversum, The Netherlands, 18 May 2019.
Matinee Café: Rozalie Hirs. Hans Haffmans (host), Myrthe van Dijk (editor). NTR Radio 4, Hilversum, The Netherlands, 14 July 2018.
Mijn muziek stroomt, intuïtief, zacht. Joep Stapel. Cultuur, NRC, The Netherlands, 11 May 2018.
• Inspiratie is de ruimte waar nieuwe dingen ontstaan. Joep Stapel. NRC online, The Netherlands, 9 May 2018.
Alles is onderzoek: een gesprek met Rozalie Hirs [interview; Dutch]. Johan de Boose. Poëziekrant 6/2017. Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2017.
• van roos tot enig glaswerk [reading]. Frans van Gurp (editor), Wouter Pleijsier (presenter). NTR Podium/ Radio 4, The Netherlands, 2017.
• Het Luisterhuis [interview, radio reportage; Dutch]. Robert-Jan Booij. NTR Podium/Radio 4, The Netherlands, 2017.
Tussen toon en woord. Rozalie Hirs, onderzoeker van klank en woorden [interview; Dutch & English]. Joep Christenhusz. Muziek mèt, November Music, Den Bosch The Netherlands, 7 November 2014.
Leven, mogelijkheden [interview; Dutch]. Mila Vojinovic. Paukenslag! Nr.14, Universiteit van Belgrado, Serbia, 2014.
Het gaat allemaal over keuzes maken [interview; Dutch]. An Prudon, Aafje de Roest. Vooys, Amsterdam, The Netherlands, 2014.
• De schrijfkamer: Rozalie Hirs [interview, lecture; Dutch]. Kenneth van Zijl. Knetterende Letteren, NTR televisie, The Netherlands, 2013.
• Podcast: Rozalie Hirs [interview]. Ryan Van Winkle. Scottish Poetry Library, UK, 2012.
• De Avonden: Rozalie Hirs en gestamelde werken [interview, lecture; Dutch]. Jeroen van Kan. VPRO Radio, The Netherlands, 2012.
• Bij een beschaving hoort kunst [interview; Dutch]. Claudia Kammer. NRC weekend, 2011.
• Een ode aan het leven [interview; Dutch]. Vrouwkje Tuinman. Opzij, The Netherlands, 2010.
Dubbeltalenten: Rozalie Hirs [interview; Dutch]. Victor Schiferli. Hollands Diep, The Netherlands, 2007.
• Dialogisch 44: Rozalie Hirs. Peter de Groot. Krakatau 44 , Rotterdam, The Netherlands, 2007.
• Cantina: Rozalie Hirs [interview; Dutch]. Aad van Nieuwkerk. VPRO Radio, 2006.
• Café Sonore: Rozalie Hirs’ Pulsars [interview; Dutch]. Armeno Alberts. VPRO Radio, The Netherlands, 2006.
Na zeshonderd milliseconden [interview; Dutch]. Remco Ekkers. Poëziekrant 5, september-oktober 2005, Poëziecentrum, Gent, Belgium, 2005.
• De Avonden: Rozalie Hirs en Platonic ID [interview; Dutch]. Wouter Pleijsier. VPRO Radio, The Netherlands, 2005.
De kleine zaal: Rozalie Hirs [interview; Dutch]. Arnoud van Adrichem. De Contrabas, The Netherlands, 2005.
Rozalie Hirs toont de zachte glimmende huid van de klanken in haar muziek en poëzie [interview; Dutch]. Anthony Fiumara. Trouw, The Netherlands, 2005.
• Rozalie Hirs [interview; Dutch]. Erik Voermans. Het Parool, The Netherlands, 1999.
Hallo noten [interview; Dutch]. Ivo Postma. De Gelderlander, The Netherlands, 1999.

“Composing music and writing poetry are very closely related for me. By nature I am a dreamer, and while working I see play to be my main activity. The act of creation itself is in the first place intuitive and subconscious, reflection and awareness always follow later in the creative process. I play with the material, with words, sounds, meanings, notes. It’s an attitude that leads to intense experiences. You can only create something new when you take risks. Then the outcome can be a new experience for you as well as for others. Why do we love art? We like to have an experience that we haven’t had before, giving us new insights, or reminding us of something we have felt at some point yet have forgotten about. We wish to learn, get to know something about ourselves, about our world, our emotions, our thought. As long as language exists, poetry is as unavoidable as one’s own life. In the best of cases, poetry and life lead to a beneficial expansion of consciousness. Poetry is language overflowing its boundaries. I think poetry shows our urge towards change, and movement. It’s not in our nature to (be able to) accept the limits of language (or life). A poet openly resists the limits of language. Poetry is a manifesto of resistance.” (interview by Victor Schiferli, 2007)

essays

• Feeling-thinking: embodiment and knowledge in the poetry of Rozalie Hirs and Anne Carson [proefschrift], Helena Van Praet. University Louvain-la-Neuve, Belgium, December 2024.
• Kolderpathos en klankkleurenmagie [recensie]. Mark van der Voort. Concertzender, 20 October 2024.
• Ensemble Klang verrast met geniaal arrangement van Satie’s ‘Parade’[review]. Dennis Bajram. Volkskrant, 17 October 2024.
• “Je blaast woorden het weten in – Cognitief-affectieve bevraging in Rozalie Hirs’ poëzie”. Helena Van Praet. Spiegel der Letteren Vol. 64/2 (pp. 155-178; DOI: 10.2143/SDL.64.2.3291066), Edition Peeters, Leuven, Belgium, December 2022.
• “Ligt het aan mij of bewegen de woorden? – een intersemiotische studie naar de digitale adaptatie van het gedicht ‘stamboom’ (2008) van Rozalie Hirs”. Durim Morina. Master’s thesis (supervisors: prof. dr. Hans Vandevoorde & prof. dr. Ronald Geerts). Faculteit der Letteren en Wijsbegeerte. University of Brussels, Belgium. 5 June 2020.
Zingen in tongen – Over de poëzie van Rozalie Hirs [review, essay; Dutch]. Alain Delmotte. De Schaal van Digther. Wingene, Belgium, 8 June 2018.
Vrijheid van inkt. Logos (2002) van Rozalie Hirs [essay; Dutch]. Jeroen Dera. Bundels van het nieuwe millenium. Vantilt|Poëziecentrum, Gent, Belgium, 2018.
• ‘Ritmische analyse: Hirs’, ‘Tekstbetekenis zonder ritme: Hirs’, ‘Bijdrage van ritme aan de betekenis: Hirs’. Organized Violence in Performance Poetry: Cognitive Rhythmical Analyses of Rozalie Hirs’ “Stamboom” and Bardthesque’s “Handelsreiziger in intertekstualiteit”. Master’s thesis. Maarten Robberechts. Vrije Universiteit Brussel, België, 2015. pp 38-50, 57-62, 69-76.
Curvices Amsterdam van Rozalie Hirs. Een poëtische verkenning van geest en wereld [essay; Dutch]. René van Peer. The Netherlands, 2015.
Voelen denken [essay; Dutch, Serbian]. Laurens Ham. život mogućnosti, Kuća Poezije/Biblioteka Prevodi, Banja Luka, Bosnia and Herzegovina, 2014.
Zonder een lettergreep knoppen betasten [essay; Dutch]. Piet Gerbrandy. nY #20, The Netherlands, 2014.
Zeg me of hinkelend een werkelijkheid gaat [essay; Dutch]. Jeroen Dera. DW B 2013/ 4, Dietsche Warande & Belfort, Gent, Belgium, 2013.
Gekromde ruimtes [essay; Dutch, French]. Jeroen Dera. Ons Erfdeel, Septentrion, n° 2, The Netherlands, 2012.
• ‘Vormen’ van Rozalie Hirs [essay; Dutch]. Hans Groenewegen. Met schrijven zin verzamelen , Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam, The Netherlands, 2012.
Onontregeling [essay; Dutch]. Laurens Ham. nY #11 (in druk), 2011; nY web (online), The Netherlands, 12 December 2011.
Tussen klank en kristal [essay; Dutch]. Joep Stapel, Muziekcentrum Nederland, Amsterdam, The Netherlands, 2010.
Vogels, woorden en sterren [essay; Dutch, English]. Samuel Vriezen. Pulsars, Attacca Productions, Amsterdam, The Netherlands, 2010.
• Intertekstualiteit in de poëzie van Rozalie Hirs. Master’s thesis [Dutch]. Renske Ankoné (begeleider: Prof. Jaap Goedegebuure). Taal en Cultuur, Universiteit Leiden, The Netherlands, 2010.
De zachte, glimmende huid van klank [essay; Dutch, English]. Anthony Fiumara, Platonic ID, Attacca Productions, 2007.
• Dichtende componisten: Rozalie Hirs [essay; Dutch]. Els van Swol. Mens en Melodie 6/6, 2004.
Speling [essay; German]. Künstlerblätter der Werkstatt Junge Akademie 2004. Cees Nooteboom. Akademie der Künste, Berlin, Germany, 2004.

reviews

• Een labyrint van woekerende waterdromen. Helena Van Praet. Poëziekrant Nr 4, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 27 June 2023.
• aɪ ɔː ɪ iː aɪ – waarom Rozalie Hirs beluisteren? Marc van Oostendorp. Neerlandistiek Online tijdschrift voor taal en letterkunde, 23 June 2023.
• Geen hek houdt de mieren tegen. Jeroen Dera. De Standaard (De Letteren: Het gedicht), Brussels, Belgium, 20 May 2023.
• zwanger van betekenis, vooruitgeworpen door ogen. Dietske Geerlings, Tzum, 7 May 2023.
• trek je naaktheid aan. Dietske Geerlings. Tzum, 31 January 2022.
Wervelende compositie in taal. Anne van Beek. Awater (Winter 2022/1), Poëzieclub, Amsterdam, 21 January 2022.
• Eerste indrukken 301: Rozalie Hirs – tuin. Dietske Geerlings. Ooteoote, 17 January 2022.
Tussen betoverend en bevreemdend. Helena Van Praet. De Reactor, 15 January 2022.
Wording als het ware. Piet Gerbrandy. Poëziekrant Nr 1/ januari-februari 2022, Ghent, Belgium, 12 January 2022.
Reizen tussen je ziel en de ruimte. Pauliene Kruithof. Friesch Dagblad, Leeuwarden, 21 December 2021.
Terloops geluk. Paul Roelofsen. Meander Magazine, 15 December 2021.
• Een indrukwekkende compositie van adem en avontuur. Thomas Möhlmann. Athenaeum, 21 October 2021;
• Recensie portretconcert Rozalie Hirs: infinity stars. Frits van der Waa. Volkskrant), Amsterdam, 16 May 2021.
• Ronald Rijken: Rozalie Hirs’ klankwereld van de binaural beats, Klankgat online, 12 November 2018.
Zingen in tongen – Over de poëzie van Rozalie Hirs [review, essay; Dutch]. Alain Delmotte. De Schaal van Digther. Wingene, Belgium, 8 June 2018.
Zingen in de bus [column; Dutch]. Els van Swol. Literair Nederland, The Netherlands, 11 June 2018.
Verdere bijzonderheden door Rozalie Hirs [Dutch]. Maud Ockers. Vrouwenbibiliotheek. Utrecht, The Netherlands, 25 May 2018.
• Rozalie Hirs – Wakkere paarden [Dutch]. Remco Ekkers. Ooteoote weblog, The Netherlands, 16 February 2018.
In Sprachen denken [German]. Bernd Leukert. Faust Kultur, Germany, 25 January 2018.
Zes bestemmingen [Dutch]. Edwin Fagel. Awater Winter 2018, The Netherlands, 23 January 2018.
Voelen slokt denken [Dutch]. Remco Ekkers. Tzum weblog, The Netherlands, 16 January 2018.
Kies je vrijheid en wel nu [Dutch]. Dieuwertje Mertens. Parool, The Netherlands, 30 December 2017.
Gedichten om hardop van te genieten [Dutch]. Eric van Loo. Meander Magazine, The Netherlands, 22 December 2017.
Polyfone Bedeutungsströme [German]. Marcus Neuert. Fixpoetry, Germany, 14 August 2017.
• Zeg maar ja tegen het leven [Book of the Day; Dutch]. Leidsch Dagblad, The Netherlands, 1 August 2013.
De rijpgrage bomen buigen [Dutch]. Arie van den Berg. NRC Boekenbijlage, The Netherlands, 4 January 2013.
Poëzie voor scheppende lezers [Dutch]. Joost Baars. Poëzekrant 7-8/12, Poëziecentrum, Gent, Belgium, 2 January 2013.
Een huidrots van water [Dutch]. Piet Gerbrandy. De Groene Amsterdammer, The Netherlands, 31 October 2012.
Tussen wonderschoon en bevreemdend in [Dutch]. Ricco van Nierop. De Recensent, The Netherlands, 10 October 2012.
• Uitslaande vleugels [Dutch]. Jane Leusink. Tzum weblog, The Netherlands, 3 October 2012.
Rozalie Hirs: Pulsars [Dutch]. Jochem Valkenburg. NRC, The Netherlands, 2010.
Door het water gladgemaakte kiezels [Dutch]. Edwin Fagel. De Recensent, The Netherlands, 23 September 2009.
• Rozalie Hirs: Geluksbrenger [Dutch]. Paul Demets. De Morgen, Belgium, 1 Juli 2009.
Boek van de week: Geluksbrenger [Dutch]. Bart Vonck. Vlabin-vbc, Belgium, 15 Juni 2009.
Thuiskomen in een molen [Dutch]. Alain Delmotte. Poëzierapport, Belgium, 14 May 2009.
Geluksbrenger [Dutch]. Albert Hagenaars. Nederlandse Bibliotheek Dienst, The Netherlands, February 2009.
Het vlindert op en neer [Dutch]. Laurens Ham. Awater poëzietijdschrift, The Netherlands, Winter 2009.
• Anderer Umgang mit Sprache [German]. Bitterfeld, Mitteldeutsche Zeitung, 6 June 2008.
Oorspronkelijk [Dutch]. Patricia Werner Leanse. Opzij, The Netherlands, October 2007.
Hirs’ Platonic ID [Dutch]. Siebe Riedstra. Luister, Tijdschrift over klassieke muziek, The Netherlands, September 2007.
Hirs’ Platonic ID – diverse instrumentale composities [Dutch]. Maarten Brandt. De Stentor, Apeldoorn, The Netherlands. September 2007.
• Aufgeregt bis zur letzten Zeile/ Spielerisch die Poesie entdecken [German]. Bitterfeld, Mitteldeutsche Zeitung, Germany, 26 August 2007.
Tere wondertjes [Dutch]. Jochem Valkenburg. NRC, The Netherlands, 20 July 2007.
Schellen en Keien [Dutch]. Roland de Beer. Volkskrant, The Netherlands, 12 July 2007.
• In het donker komt de taal tot leven [Dutch]. Rolf Bosboom. PZC, The Netherlands, 6 December 2006.
Een lied om elkaar mee gedag te zeggen [Dutch]. Tsead Bruinja. VPRO Boeken, Avondlog, The Netherlands, 27 October 2005.
Taal opslokken [Dutch]. Johan Sonnenschein. Awater Poëzietijdschrift, The Netherlands, Autumn 2005.
Wat doen de regels? [Dutch]. Edwin Fagel. De Recensent, The Netherlands, 20 September 2005.
Over een beginregel en zijn gevolgen [Dutch]. Alain Delmotte, Poëzierapport, The Netherlands, 17 August 2005.
Avontuur van lichaam en kosmos [Dutch]. Remco Ekkers. De Leeuwarder Courant, The Netherlands, 28 June 2002.
Locus [Dutch]. Dirk de Geest. Leesidee, The Netherlands, September 1998.
Poëzie als brood [Dutch]. Remco Ekkers. De Leeuwarder Courant, The Netherlands, 28 August 1998.
Hoor je stem van een andere zijde [Dutch]. Hans Groenewegen. HN-Magazine, The Netherlands, 15 August 1998.
Lyrische scheikunde [Dutch]. Rogi Wieg. Het Parool, The Netherlands, 8 May 1998.

Dreams of Airs is a complex piece of art, and very beautifully performed. In addition, it is also highly effective, for me any case. I feel clear and very energized.” Ronald Rijken: Rozalie Hirs’ klankwereld van de binaural beats, Klankgat online, 12 november 2018.

“And also here Nora Fischer takes the audience by the hand along the colourful words drawn out by Rozalie Hirs, reinforced with binaural beatings. With these beatings Rozalie Hirs seeks to evoke brain waves that bring us into a meditative state. She must be doing a pretty good job, because I have rarely encountered such a breathlessly listening audience.” Ronald Rijken: Rozalie Hirs’ klankwereld van de binaural beats, Klankgat online, 12 november 2018.

“Hirs’ poetry intrigues me. Most of all she seems to be out on an investigation. And her investigations are a poetic adventure. Also for readers who are curious.” Arie van den Berg, NRC

“In all, a highly multifaceted poetry. A musical poetry, too. A beautiful poetry that does not yield easily, that repulses and beguiles, that fascinates more and more, that ends up refusing to release the reader.” Edwin Fagel, De Recensent

“She makes the words dance. She writes poems wearing ballet shoes. Dancing is thinking in body language. The constructions of sensibility. And dancing is litheness, suppleness. Her poetry is curiously elastic. Her poems swing from sentence to sentence, ever faster, ever more reckless.” Alain Delmotte, Poëzierapport

“Especially in her solo compositions, every single one of them a tender miracle of concentration and imagination, the exploration of sonic possibilities by varied repetition seems to be among the most important procedures.” Jochem Valkenburg, NRC Handelsblad

“That the table of elements knows few secrets for Hirs is shown by the high, enchanting mixed sounds of her article 0, played by metal percussion and rocks tuned to pitch.” Roland de Beer, Volkskrant

“Hirs writes music of a refreshingly original character. She examines and dissects sounds to a microscopic degree; after all, the world is sound! In each atom resides music. From the perspective of the scientist, billions of different vibrations are possible. Hirs re-arranges them with a harmonic equilibrium that is immediately arresting. To listen to these ‘sonic spaces’ as she calls her pieces is an exceptionally captivating experience.” Patricia Werner Leanse, Opzij

collective reviews, essays, interviews, and mentions

• Ensemble Klang verrast met geniaal arrangement van Satie’s ‘Parade’. Dennis Bajram. Volkskrant, 17 October 2024.
• Van winterbloei tot wrijfspanning: natuurpoëzie van Rozalie Hirs, Yentl van Stokkum, Lans Stroeve en Han van Wieringen. Carl De Strycker. De Lage Landen (online). 31 January 2024.
• Nieuwe composities met Ligeti als inspiratiebron klinken als de branding en een blaasbalg uit de hel. Joep Stapel, NRC (online), 17 december 2023; NRC (newspaper), 18 December 2023.
• Memoires van een boekenruilkasteigenaar. Jeroen Dera. De Standaard, Belgium, 16 December 2023.
• Donaueschinger Musiktage : musiques nouvelles? 2022, année de transition. Bernard Vincken. Crescendo Magazine, 1 November 2022.
• Croniques: Présences. Gilles Charlassier. Anaclase, Paris, France (online magazine), 19 February 2022.
• Gebundelde interviews met dichters vormen rommelige bundel met prachtige uitschieters. Dieuwertje Mertens. Kunst & Media. Het Parool, 28 October 2021.
• Het zingen in meerdere talen [column]. Maureen Ghazal. Awater Poëzietijdschrift, 7 April 2021.
• Rundt om Niels Viggo Bentzon. Peter Dürrfeld. Kristeligt Dagblad, Copenhagen, Denmark, 8 October 2019.
• Louis Andriessen Festival programme book. In honour/Ter ere. Rozalie Hirs: parallel world and sea. René van Peer. Muziekgebouw aan ‘t IJ, Amsterdam, The Netherlands, 23 May 2019.
• Draaikolken en nachtwolken met Musikfabrik. Mark van de Voort. Concertzender online, The Netherlands, 21 May 2019.
• Musikfabrik im Strudel von Schlammflocken und Straßentheater in Amsterdam. Michael Klier. Bachtrack online, Germany, 20 May 2019.
• Louis Andriesssen, interviews with Martijn Padding and Rozalie Hirs. Mark van de Voort. VPRO Gids, Hilversum, The Netherlands, 21 May 2019.
• Hoe Wiek Hijmans de elektrische gitaar solofähig maakt. Thea Derks. Cultuurpers. The Netherlands, 19 June 2018.
• Zoete kleuren rukken op in de boekwinkel, ook bij onzoete stof [review; Dutch]. Erik van den Berg. De Volkskrant, The Netherlands, 1 June 2018.
• Uit iedere noot van gitarist Wiek Hijmans spreekt een feilloze beheersing van toon en timbre [review; Dutch]. Frits van der Waa. De Volkskrant, The Netherlands, 31 May 2018.
• Réus, de grootete harp ter wereld [interview with Remy van Kesteren, preview; Dutch], Sandra Kooke, Trouw, Amsterdam, The Netherlands, 11 May 2018.
• Ladder of Escape 16 – Electric Language – Wiek Hijmans [review; Dutch]. Siebe Riedstra. Opus Klassiek, The Netherlands. April 2018.
• Het vertaaljaar 2017 – De betrokken vertaalhemel [essay; Dutch]. Ton Naaijkens. Filter 25:1, Uitgeverij Vantilt, Nijmegen, The Netherlands, March 2018.
• Een pratende gitaar, die rare zinnen spreekt [interview; Dutch]. Erik Voermans. Het Parool, Amsterdam, The Netherlands, 17 March 2018.
• Nabestaanden en natuurgoden [interview; Dutch]. Nadine Ancher. Algemeen Dagblad, AD/ BN De Stem, Breda, The Netherlands, 13 January 2018.
• Kees the boy. Een jolige Goethe, leuke Hirs en vreemde Thijssen trof Arjan Peters aan, ofwel drie varianten van humor [review; Dutch]. Arjan Peters. Volkskrant Magazine, 2 September 2017.
• Een poppenhuis bouwen is geen kinderspel. Kirsten Hannema. Volksrant Online, The Netherlands, 15 April 2017.
• Het luisterhuis. Kirsten Hannema. Volkskrant Magazine, The Netherlands, 15 April 2017.
Manifestatie voor iedereen met een dosis durfkapitaal [review; Dutch]. Peter Rings. Theaterkrant, The Netherlands, 8 June 2015.
• Een stad, herrezen uit muziek [preview; Dutch], Frederike Berntsen, Trouw, Amsterdam, The Netherlands, 28 May 2015.
• ‘Een nachtboot vol glinsterende athleten’, De lezer – van poëzie en mystiek [essay; Dutch]. Hans Groenewegen. Historische uitgeverij, The Netherlands, 2015. pp 144-181
Organized Violence in Performance Poetry: Cognitive Rhythmical Analyses of Rozalie Hirs’ “Stamboom” and Bardthesque’s “Handelsreiziger in intertekstualiteit” [essay; Dutch]. Master’s thesis. Maarten Robberechts. Vrije Universiteit Brussel, Belgium, 2015.
• De goddelijke kut. Kunst en poëzie als mystieke daad. Edwin Fagel. De Revisor 8 (print), De Recensent (online), The Netherlands. January 2015.
• Het strijkorkest klinkt als een reusachtige accordeon [review; Dutch]. Frits van der Waa. De Volkskrant Kunst & Cultuur, The Netherlands, 28 November 2014.
• Het hoort er allemaal bij, liefst niet in een hokje [review; Dutch]. Frits van der Waa. De Volkskrant Kunst & Cultuur, 10 November 2014.
• Een uitgebroed idee met vreemde delen [reportage; Dutch], Bas Baas, Trouw, Amsterdam, The Netherlands, 25 October 2014.
• Sprachkunst seit zehn Jahren [review; German]. Martin Maurach. Frankfurter Allgemeine, Germany, 30 January 2014.
• Fliegende Augen mit Federnden Flügeln [review; German]. Gesa Esterer. Hessische/Niedersächsische Allgemeine, Kassel, Duitsland. 27 January 2014.
Ladies’ time [review; Dutch]. Paul Demets. De Morgen, Belgium, 16 January 2013.
• Alles even mooi [essay; Dutch]. Bertram Mourits. De Gids nr. 7, The Netherlands, 2012.
• Men vindt geen einde er in [essay; Dutch]. Laurens Ham. Ons Erfdeel nr. 4, Belgium, 2012.
• Eeuwig nieuw [interview; Dutch]. Floris Don. NRC Cultureel Supplement, The Netherlands, September 2012.
• Tijdschrift: Het liegend konijn [review; Dutch]. Paul Demets. De Morgen, Belgium, 19 October 2011.
• Night of the Unexpected [review; Dutch]. Tim Sprangers, De Volkskrant, The Netherlands, 10 September 2011.
• Beyond the notes [interview; English], Gaudeamus Muziekweek, 1 September 2011.
• Talent, inspiratie en een beetje geluk [interview; Dutch]. Floris Don. Gaudeamus Muziekweek/ VPRO Gids, The Netherlands, 1 September 2011.
• Kunstenaarsfestival Watou 2011 [review; Dutch]. Remko Ekkers, Poëziekrant PK 5/1, Ghent, Belgium, July 2011.
• Zoek de speld in de hooiberg [essay; Dutch]. Yra van Dijk. NRC Boeken/Levende literatuur, The Netherlands, 12 May 2011.
• Vernipperd komt het verzet van kunstenaars op gang [article; Dutch]. Claudia Kammer. NRC weekend, The Netherlands, 23 April 2011.
• Klank en kleur: Inleiding [preview; Dutch]. Joost de Vries. Klank en Kleur, De Groene Amsterdammer, Amsterdam, The Netherlands, 29 August 2010.
• Luisteren [essay; Dutch]. Elmer Schönberger. Klank en Kleur, De Groene Amsterdammer, Amsterdam, The Netherlands, 29 August 2010.
Gérard Grisey’s spacetime epic receives its U.S. premiere at REDCAT [review; English]. Marc Swed. Culture Monster, LA Times, USA, 10 May 2010.
• 15 must-reads – Our selection for this summer [selection; Dutch]. De Morgen, Belgium, 1 July 2009.
• Composers of one sex but numerous styles. Allan Kozinn. Music Review. New York Times, U.S.A. 20 March 2009.
• Vertrekpunt is de stem [interview with Michel van der Aa, preview; Dutch]. Anthony Fiumara. Trouw, Amsterdam, The Netherlands, 19 March 2009.
• Hamels rare snuiters en oase van tijdeloosheid [Dutch]. Frits van der Waa. Volkskrant Kunst & Cultuur, The Netherlands, 10 November 2008.
• Oermuziek aan ‘t IJ [preview, Dutch]. Anthony Fiumara. Trouw, Amsterdam, The Netherlands, 7 November 2008.
• Muziekpubliek wil zinnelijkheid [Dutch]. Guido van Oosrschot. Volkskrant, Amsterdam, The Netherlands, 6 November 2008.
Anke Brouwer en Rozalie Hirs [interview Anke Brouwer, Rozalie Hirs; Dutch]. Agnes van der Horst, Nederlandse Muziekdagen, NPO Television, The Netherlands, 2008.
• Red White Blues: In de ban van de blues [Dutch]. Roland de Beer. Volkskrant, 12 July 2007.
• Interessante nieuwe klanken gecombineerd met een natuurlijke adem [Dutch]. Kees Arntzen. Kritieken. Trouw, The Netherlands, 7 September 2006.
• Stekelritmes en platonische boventonen [Dutch]. Frits van der Waa. Volkskrant, Amsterdam, The Netherlands, 25 February 2005.
• Eine Tragikomödie toter Pflanzen [German]. Sabine Conrad. Märkische Oderzeitung, Germany, 18 June 2004.
• Poesie voller Schönheit und Rätsel [German]. Dominique Hensel. Märkische Oderzeitung, Germany, 15 June 2004.
Componisten bij de kassa [Dutch]. Frits van der Waa. De Volkskrant Kunst & Cultuur, The Netherlands, 9 April 1999
Present [Dutch]. Emile Wennekes. NRC, The Netherlands, 27 March 1999.
Voor dichten niet dom genoeg [Dutch]. Kees Fens. Cicero, Volkskrant, The Netherlands, 5 June 1998.
• La natura inspira i compositori [Italian]. La Stampa, Turin, Italy, 29 April 1997.
• Twee aankomende componisten [interview Caroline Berkenbosch, Rozalie Hirs; Dutch]. Hugo Blom. VPRO Gids 51, The Netherlands, 1994.
Monumenten van boeren: Tirade 350, Uitgeverij Van Oorschot [Dutch]. Margot Engelen. NRC Handelsblad, Amsterdam, The Netherlands, 15 March 1994.

“In Tilburg the new concert season of De Link has started. Last Tuesday, Ensemble Klang performed a new work by Rozalie Hirs (59) in the historic chapel of Het Cenakel. The Dutch composer and poet wrote Charms, Symmetries especially for this adventurous ensemble from The Hague, which consists of saxophones, trombone, keyboard, percussion, and (bass) guitar.

In Charms, Symmetries, the overtone series play an important role, as in much of Hirs’ spectral music. The composition is clearly structured in distinct, well-defined sections. At times, the chords resonate with a pleasing consonance, while at other moments they form growling clusters, with Ensemble Klang producing an intensity reminiscent of Messiaen’s organ works. Melodies ripple through time, with notes echoing around each other in a kind of musical Doppler effect.” Dennis Bajram, Volkskrant

“Though the quality of performance and recording is impeccable in all four recordings, Sacro Monte by Rozalie Hirs has something unique, due to the fascinating performance by the Ives Ensemble. It’s a mysterious piece, with its Feldman-like, weightless weave of harmonics, buzzing metal sounds and its tinkling, widely spread piano tones. In spite of its quiet character the music is consistently in motion, and the mixture of timbres is so subtle that it takes a sharp ear to hear which instruments are at play. Even the CD case, which was designed like the three other ones by students of the Academie voor Beeldende Kunsten in Den Haag, reflects the balanced transparency of this work. A faultless little treasure.” Frits van der Waa, Volkskrant

“At the other end of history came the world premiere of Rozalie Hirs’ engrossing string quartet Zenit, played by the superb new L.A.-based Formalist Quartet. Everything I might say about Hirs’ unsettled music I could also say the opposite. It is also quite settled. It forges ahead with tentative sounds and silences. It stops and starts yet flows. It has a hint of hard-hitting Dutch Minimalism, yet it offers a feast of radiant string harmonics, pulsating outside of rhythm.” Mark Swed, LA Times

biography

general


The love for language, music, science, and technology is the common thread in the life and work of Rozalie Hirs. In her poetry and music, the adventure of listening, reading, and the imagination is central. Hirs develops a fluid, layered style in her poetry, playing with sound in various layers of meaning and reading possibilities. This offers the reader a manifold of choices, allowing them to make new connections and shape their own unique reading experience.


In her music, Hirs creates her own harmonic language, inspired by the acoustic and psychoacoustic properties of sound and harmony. Her spectral music includes works for vocal and instrumental ensembles, orchestra, electronics, and sound art. She often combines traditional instruments with electronically generated sounds, based on carefully calculated frequencies and her own sound synthesis. Music with spoken voice also plays an important role in her oeuvre, where words and sounds merge in a flow of meaning.

youth


From an early age, Rozalie Hirs discovered her passion for singing, drawing, and writing, which quickly became her favorite daily activities. At the same time, she developed a strong curiosity for science and technology. During her youth, Hirs lived, among other places, in Nordrhein-Westfalen, Germany. After her high school graduation (Atheneum B, Het Nieuwe Lyceum, Bilthoven, 1983), she chose to study chemical engineering at the University of Twente. Her academic education includes research at the Department of Reaction Mechanisms and Catalysis under Luigi Mandolini (Università La Sapienza, Rome) and at the Department of Organic Chemistry under David Reinhoudt (Master of Science, University of Twente, 1990).


Alongside her scientific studies, Hirs continued to develop her artistic side. She wrote poetry and participated in opera productions at the Enschede Music School, where she soloed as Anima in Cavalieri’s Rappresentazione di Anima e di Corpo and as soprano in Purcell’s King Arthur. She was also a member of the New Wave band Boolean, where she not only sang but also collaborated with other band members in composing songs.

art education


From 1991, Rozalie Hirs studied composition at the Royal Conservatory with Diderik Wagenaar (1991-1994) and Louis Andriessen (1994-1998), alongside frequent lessons with Clarence Barlow and Gilius van Bergeijk. At the same time, she studied classical voice with Eugenie Ditewig (Utrecht Conservatory, 1991-1992) and with Gerda van Zelm (Royal Conservatory, 1992-1994).


On May 10, 1991, she presented her first work at the cultural student festival Pythische Spelen in Enschede, where she won third prize for poetry. This led to an invitation from Jan Kuijper, then poetry editor at Uitgeverij Querido. In 1992, she debuted in the literary magazine De Revisor, and in 1995, she won first prize for poetry at the Pythische Spelen in Amsterdam. A few years later, she graduated as a composer from the Royal Conservatory (Performing Musician, major in Composition, Royal Conservatory, 1998; Master of Music, 2015).


In 1999, Hirs moved to New York as a Fulbright Fellow to study composition with Tristan Murail at Columbia University. She completed her doctorate in 2007 with the essay On Murail’s ‘Le Lac’ and her composition Platonic ID, written on commission for ASKO|Schönberg (Doctor of Musical Arts, Columbia University, 2007). For her studies and doctoral research, Hirs received scholarships from Columbia University (1999-2002), the Performing Arts Fund (1999-2002), and the Prins Bernhard Cultural Fund (2003-2005).

work

music


Rozalie Hirs is building an impressive oeuvre with commissioned works for renowned ensembles, orchestras, and soloists. Her compositions are performed at leading venues and festivals both in the Netherlands and internationally. She has composed commissioned works for, among others, Amsterdam Sinfonietta (lichtende drift, Muziekgebouw aan ’t IJ, 2014), Arnold Marinissen (article 0, 2000), ASKO|Schönberg (book of mirrors, Holland Festival, 2001; platonic ID, Concertgebouw, 2006; arbre généalogique, Muziekgebouw aan ’t IJ, 2011; the honeycomb conjecture, Philharmonie Essen, 2015; parallel sea [to the lighthouse], TivoliVredenburg, 2018), Bozzini Quartet (nadir, November Music, 2014), Concertgebouw Orchestra (parallel world [breathing], University of Amsterdam, 2017), Ensemble Ascolta (artemis, Donaueschingen, 2022), Ensemble Klang (charms, symmetries, Amare, The Hague, 2024), Musikfabrik (lightclouds, Zaterdagmatinee, Concertgebouw, 2019), Klangforum Wien (atlantis ampersand, Holland Festival, 2015), Philharmonie Zuidnederland (avatar, Muziekgebouw Eindhoven, 2022), Radio Philharmonic Orchestra (roseherte, Dutch Music Days, 2008; bron, Zaterdagmatinee, 2023), Ruysdael Quartet (adonis blue, November Music, 2023), Fie Schouten (article 12, November Music, 2012; bee sage, Muze van Zuid, Amsterdam, 2023), Slagwerk Den Haag (venus, Holland Festival, 2010), Sonar Quartet (hand in hand, Musikkreis für Neue Musik Heilbronn, 2020), SPECTRA Ensemble (dreams of airs, November Music, 2018; Orgelpark, 2022), VPRO (pulsars, 2007), Marie Ythier (article 10, Festival Présences, Radio France, 2021). These works were supported by organizations such as the Performing Arts Fund and the Eduard van Beinum Foundation. The music scores are published by Deuss Music.


Additionally, Hirs regularly performs her compositions for spoken voice and electronic sounds on international poetry and music stages, combining her role as composer and poet in unique performances.

literature


Rozalie Hirs made her debut in 1998 with the poetry collection Locus (published by Uitgeverij Querido). This was followed by the collections Logos (2002), [speling] (2005), Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), verdere bijzonderheden (2017), oneindige zin (2021), and dagtekening van liefdesvormen (2024). In 2013, Uitgeverij Vleugels published her first English poetry collection, Curvices and Musicles, which was followed ten years later by the Dutch collection ecologica (2023), which won the Jan Campert Prize in 2023.
Her poetry collections have been translated into various languages, including ein tag (hochroth Verlag, Berlin, 2014), život mogućnosti (Biblioteka Prevodi, Banja Luka, 2014), gestammelte werke (Kookbooks Verlag, Berlin, 2017), ahora es una rosa (Yauguru, Montevideo, 2019), and spor af lykkebringer (Melodika Forlaget, Copenhagen, 2021).
Hirs’ Dutch poetry and translations of her work are supported by the Flemish Literature Fund (1999-2011) and the Dutch Foundation for Literature (2013-present). Poems from her collections have appeared in literary magazines and anthologies in the Netherlands, Belgium, France, Germany, China, and Mexico.

poetry and music


A large number of Rozalie Hirs’ musical works are based on her own poetry. Some examples include: In LA (2003) based on the poem “In LA” from Speling (2005); hello little thistle (2004) based on “o kleine distel” from ecologica (2023); Pulsars (2007) based on “Pulsars” (2006); Bridge of Babel (2009) based on “Bridge of Babel” (2009); arbre généalogique (2011) based on “Stamboom,” translated by Henri Deluy, from Geluksbrenger (2008); atlantis ampersand (2015) based on the cycle “atlantis &” from ecologica (2023); dreams of airs (2017-18) based on various poems and cycles from Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017); hand in hand (2020) based on the cycle “hand in hand,” translated by the author into German, from oneindige zin (2021); artemis (2022) based on several poems selected from the cycle “magie van een mogelijk heden,” translated by the author into German, from oneindige zin (2021); al dat groen en blauw (2023) based on various poems from ecologica (2023).


In the late 1990s, her first CD Sacro Monte (Present Serie, NM Classics, 1998) was released. In 2007, the CD Platonic ID (Attacca Productions) followed, featuring instrumental works. The CD Pulsars (Attacca Productions, 2010) explores the multilingualism and simultaneity of streams of meaning in three electroacoustic works based on her own texts.

visual arts


Rozalie Hirs regularly collaborates with visual artists and designers on multidisciplinary projects, such as digital poetry, museum sound installations, and video art.
Together with designer Matt Lee and visual artist Noëlle von Eugen, she created Logos digitaal (2003). New media artist Harm van den Dorpel created the digital poetry works Daily (2006), Family Tree (2006), and Geluksbrenger online (2011), as well as the museum installation Leven vorm (2006). Ines Cox and Lauren Grusenmeyer designed Zichtboek van gestamelde werken (2012), in which alter egos of poems are presented on various social media networks. The works Daily (2006), Family Tree (2006), Geluksbrenger online (2011), and Zichtboek van gestamelde werken (2012) were realized with grants from the Dutch Foundation for Literature (Poetry on the Screen/Digital Poetry).


At the request of the open-air museum Klankenbos in Neerpelt, Belgium, Rozalie Hirs, together with Ines Cox, Lauren Grusenmeyer, and architect Machiel Spaan, developed the interactive poetry and music installation Curvices (2013-present), a mobile application. This location-specific app was later translated into Curvices Den Bosch (2014-present) and Curvices Amsterdam (2015-16), commissioned by November Music and Muziekgebouw aan ‘t IJ. In collaboration with architect Machiel Spaan, the interactive music sculpture Luisterhuis (2017-present) and the architectural sound installation Ways of Space (2019-present) were also created, which have been exhibited at the Dutch Design Week in Eindhoven (2017), the van Doesburghuis in Meudon (2019), the Aubette in Strasbourg (2021), the Architekturzentrum Wien in Vienna (2022), and ARCAM in Amsterdam (2022). At her request, visual artists Boris Tellegen and Geert Jan Mulder created a live video performance for the music and poetry cycle dreams of airs (2017-18), performed in the Netherlands and Denmark. All of these projects were supported by the Simuleringsfonds voor de Creatieve Industrie.


The case for a small language network (2024) is a museum installation created by visual artist, designer, and programmer Richard Vijgen at Hirs’ request, based on her poetry collection oneindige zin (2021). The prototype oneindige zin digitaal (2023), a precursor to the museum installation, is permanently available online. This work was supported by the Simuleringsfonds voor de Creatieve Industrie, and the prototype was realized with a grant from the Dutch Foundation for Literature (Digital Literature).


Since 2008, Michaël Snitker has been the regular designer of the poetry collections by Hirs published by Uitgeverij Querido. Marc Vleugels is the designer of the collections published by Uitgeverij Vleugels.

teaching


At the request of the Nieuw Ensemble, Rozalie Hirs developed the course Contemporary Compositional Techniques and OpenMusic for the Conservatory of Amsterdam (2005-06). The book of the same name, with essays on the topic, was published in 2009 by Collection Musique/Sciences (IRCAM/Éditions Delatour, Paris). For her research on the course and the book, Hirs received a grant from the Amsterdam School of the Arts (research chair of Marijke Hoogenboom; 2005-07).


Between 2010 and 2012, Hirs taught composition at the Guildhall School of Music and Drama in London, and in the Autumn of 2017 at the Royal Conservatory in The Hague.
In 2011, Hirs was the jury chair for the international Gaudeamus Award, and in 2015 and 2017, she was a jury member for the P.C. Hooft Prize and the VSB Poetry Prize, respectively.

More info

press photographs

Rozalie Hirs (©2012 Marco Borggreve)

foto ©2012 Marco Borggrgeve
More press photographs

external links

SoundCloud
X
YouTube
Facebook
LinkedIn

publishers

Deuss Music
Uitgeverij Querido| Singel Uitgeverijen
Uitgeverij Vleugels

visual art, design

Harm van den Dorpel
Michaël Snitker
Boris Tellegen

→ Nederlands