2020, calendar, installations with poetry or music, news

interview in leeuwarder courant

14 February 2020. Today the Leeuwarder Courant publishes an interview by Jacob Haagsma with Rozalie Hirs and Machiel Spaan. The interview is entitled ‘Moving about coloured sound’ (‘Bewegen door gekleurd geluid’; Dutch only). The two talk about their architectonic sound sculpture installation ways of space (2019), currently exhibited at Museum […]

2019, calendar, curator, poetry events

salon de poésie, maison van doesburg, france

On Saturday 5 October 2019 Jaap Blonk is guest-of-honour at Maison Van Doesburg, Meudon Hauts-de-Seine, France. Blonk performs his own musical and poetic works, as well as poems by I.K. Bonset (pseudonym of Theo Van Doesburg). In addition, Rozalie Hirs performs her poems in Dutch, interlaced with Kim Andringa’s reading […]

2019, calendar, curator, poetry events

salon de poésie à la maison van doesburg, france [invitation]

Nous vous invitons cordialement à notre prochaine matinée à la Maison Van Doesburg à Meudon, ‘Open Saturday III – Poetry’, le samedi 5 octobre 2019 à 16h00. Notre invité d’honneur Jaap Blonk performera ses propres oeuvres musicales et poétiques, ainsi que des poèmes de I.K. Bonset (pseudonyme de Theo Van Doesburg). Ensuite, Rozalie Hirs donnera une lecture performative de ses poèmes en néerlandais, en alternance avec Kim Andringa qui lira ses traductions françaises. Le programme sera clôturé par Daniel Cunin qui lira Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, ainsi que ses traductions françaises. Nous vous offrons ensuite le verre de l’amitié.

2019, calendar, curator, poetry events, residency

poetry salon at maison van doesburg, france [invitation]

You are cordially invited to our next afternoon salon at Van Doesburg House ‘Open Saturday III – Poetry’ on Saturday 5 October 2019 at 16:00 CET. Guest-of-honour Jaap Blonk performs his own musical and poetic works, as well as poems by I.K. Bonset (pseudonym of Theo Van Doesburg). In addition, Rozalie Hirs performs her poems in Dutch, interlaced with Kim Andringa’s reading of her French translations. The event is closed by Daniel Cunin with the lecture Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, interlaced with a reading of his French translations. Afterwards we serve a glass of wine.