alphabetical list of all poems by rozalie hirs, their translations, and publications in books, magazines, and anthologies. chronological lists of poetry books, magazines, and anthologies.
Category: other language
spor af lykkebringer (2021)
1 October 2021 spor af lykkebringer is the new Danish poetry book by Rozalie Hirs, translated by Birthe Lundsgaard. Its publisher is Peter H. Olesen of Forlaget Melodika in collaboration with Athelas Sinfonietta, Copenhagen (artistic director: Jesper Lützhøft). The publication of the new poetry book is supported by the Netherlands […]
ahora es una rosa (2019)
ahora es una rosa (Montevideo: Yauguru Books; 2019) is a poetry book by Rozalie Hirs, translated into Spanish by Diego Puls. The book design is by Gustavo Wojciechowski, publisher of Yauguru Books, Montevideo, Uruguay.
gestammelte werke (2017) – a new multilingual poetry book
gestammelte werke (2017) is a new multilingual poetry book by Rozalie Hirs, her manifesto for multilingual reading, and living. For Europe, and the world. Published by KOOKBOOKS Verlag, Berlin, Germany, the book contains original poems in Dutch, German, and English, as well as translations of the poems into up to ten languages. The poems are selected by its publisher Daniela Seel from Hirs’ five most recent poetry books: Speling (Amsterdam: Querido, 2005), Geluksbrenger (Amsterdam: Querido, 2008), gestamelde werken (Amsterdam: Querido, 2012), Curvices and Musicles (Bleiswijk: Uitgeverij Vleugels, 2013), verdere bijzonderheden (Amsterdam: Querido, 2017). The poems are translated from Dutch or English, into German, English, French, Spanish, Chinese, Russian, Serbian, Albanian, Swedish, and/or Lithuanian, by Daniela Seel, Diego Puls, Ard Posthuma, Kim Andringa, Henri Deluy, Aurea Sison, Donald Gardner, Daniel Cunin, Anton Papleka, Jelica Novaković, Radovan Lucic, Ausra Gudaviciute, Gytis Norvilas, Nina Tarhan Mouravi, Boerje Bohlin, Moze Jacobs. The cover and book design is by Andreas Töpfer.
ein tag (2014)
ein tag (English: a day; Berlin: hochroth Verlag; 2014) is a poetry book by Rozalie Hirs, translated into German by Ard Postuma and the author.
život mogućnosti (2014)
život mogućnosti is a poetry compendium by Rozalie Hirs, translated into Serbian by Jelica Novaković and Radovan Lučić. The book was published by Kuća Poezije|Biblioteka Prevodi, Banja Luka, Bosnia & Herzegovina, in 2014.
curvices and musicles (2013)
curvices and musicles (2013) is a chapbook with twenty poems in English by Rozalie Hirs. It was published by Uitgeverij Vleugels, Bleiswijk, The Netherlands, in 2013. A selection of its poems stood at the origins of the interactive sound and poetry installation/ interactive song cycle Curvices (2013), commissioned by Klankenbos|Musica, Neerpelt, Belgium.